韓国政府「米国はちゃんとGSOMIA破棄にunderstandと言ったが、米国と韓国ではunderstandの意味が違う」〜ネットの反応「国内向けに無理な説明をするからこうなるっていう阿呆の見本」

この記事をシェアする

※まずはブログランキングにクリックのご支援何卒宜しくお願いします
↓ ↓ ↓
 にほんブログ村 政治ブログへ

韓経:韓国外交部長官「GSOMIA関連韓米間異見、『アンダースタンド』の解釈誤解から始まった」

康京和(カン・ギョンファ)外交部長官が韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA・ジーソミア)終了に関連して発生した韓米間意見の違いを英単語の解釈誤解から始まったと釈明した。

ユン・サンヒョン国会外交統一委員長(自由韓国党議員)は26日、国会外交通商委院長室で康長官に会ってから開いた記者会見で「米国がGSOMIAの破棄決定を『理解した(understand、アンダースタンド)』という表現に関連して誤解があった」と言った康長官の発言を伝えた。

ユン委員長は「アンダースタンドの意味を韓国語に直訳すれば『理解する』だが、われわれが考える『理解する』と米国の『アンダースタンド』は大きな乖離がある」として「『韓国の立場をすべて理解する」という意味で青瓦台(チョンワデ、大統領府)は話したが、『それは違う。アンダースタンドの意味が分からなかったようだ』という話も出てきた」と明らかにした。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190827-00000012-cnippou-kr

管理人
ネットの反応
名無し
さすがにみっともない
もうちょっとましなこと言えないのか
名無し
あの外務大臣って元は外交官じゃなく英語の通訳だったヤツだろ
それを文ちゃんが抜擢した 外交素人はしゃーないとしても
英語のプロということになってんのにお粗末すぎるだろ
名無し
『なるほど』と言ったら同意にとられたでござる
名無し
お前の言いたいことは分かった
(賛成するかどうかは別の問題)
こんな簡単な政治的修辞も分からないってキツくない?
名無し
国内向けに無理な説明をするからこうなるっていう阿呆の見本
名無し
結局韓国は今回の協定破棄で日本だけでなく
米国とも関係悪化したと言う事
本当に八方塞 四方八方敵だらけにする天才だよね
名無し
最初からアメリカに何言われようが破棄する気だったんだろ
後からてきとうに言い訳付けようって
名無し
違うだろ
このくらいの拡大解釈してもアメリカが多めに見てもらえると目論んで国内的に発表したが
そんなことはなかったって事だろ
結果国民にもアメリカにも誤魔化しが露わになっちゃった
名無し
アメリカ「言い分はわかった」
韓国「わかってくれた」

※まずはブログランキングにクリックのご支援何卒宜しくお願いします
↓ ↓ ↓
 にほんブログ村 政治ブログへ


この記事をシェアする