【VGP 2025 金賞】EarFun Air Pro 4 ワイヤレスイヤホン Bluetooth 5.4/50dBアダプティブ式 ハイブリッドANC/最先端チップ「QCC3091」aptX Losslessに対応/ハイレゾ LDAC対応/Snapdragon Sound™ に対応/Auracast™に対応/52時間連続再生【6マイクAI 通話/PSE認証済み】 装着検出機能 (ブラック)
¥9,990 (2025年3月1日 11:52 GMT +09:00 時点 - 詳細はこちら価格および発送可能時期は表示された日付/時刻の時点のものであり、変更される場合があります。本商品の購入においては、購入の時点で当該の Amazon サイトに表示されている価格および発送可能時期の情報が適用されます。)
警察官の通訳事情 ベトナム人増加 ベトナム語の通訳少なく育成が急務
出入国在留管理庁によりますと、去年6月末時点の国内の在留外国人の数は358万8千956人。
長崎県内は1万4277人でいずれも統計を取り始めた1947年以降、最も多くなっています。
これに伴って外国人が事件・事故を起こしたり巻き込まれたりするケースも増えていて、県警によりますと外国人の検挙人数、被害数はここ数年、増加傾向を辿っています。そこで必要とされるのが通訳です。去年、県内で捜査のため外国人の通訳にあたった警察官や民間人は延べ112人。
出動回数は291回に上っています。外国人増加への対応が迫られているのが県警の通訳体制です。(長崎県警察本部刑事部組織犯罪対策課 人見治弘 次席調査官)「英語あるいは韓国語、中国語が比較的多い。加えて最近はやはりベトナム語の通訳の需要も高まってきているような状況です。」
県警には現在、警察官の通訳が90人民間委託の通訳が72人在籍していて、その多くは英語や中国語、韓国語を担当しています。
しかし、長崎県内では、これまで在留外国人の多くを中国人が占めていたのに対し、近年はベトナム人が増加し今では中国人を上回っていて、検挙された外国人刑法犯は去年まで3年連続でベトナムが最多となっています。
ですが、県警のベトナム語通訳は主要な言語と比べて少なく、育成が急務となっています。長崎放送
https://news.yahoo.co.jp/articles/3fff4d69d4b5dd47739d6cfe825452a205630ee2
なんでこっちが色々やってやらんといかんのだ
造船関係の仕事で来てんのかな?
警察は大変やね
移民は解決にならない
ドバイの投資家マリオ・ナウファル「日本は少子化で『消滅』に向かっている」「外国人労働者を3倍にすることが議題に」⇒ イーロン・マスク「移民で人口減少を解決することは物理的に不可能」「さらに重要なのは、独自の文化を失ってはならないということ」 https://t.co/U9Vpgl4HUD
— Tokyo.Tweet (@tweet_tokyo_web) February 28, 2025
楽天市場