【動画】12月13日、上海大劇院で上演されたオペラ『レ・ミゼラブル』の公演終了後、観客全員が自発的に『Do You Hear the People Sing(民衆の歌声が聞こえるか)』を合唱(※同曲は中国で厳しく検閲される曲)⇒ 中国人「エリート層すらも声を上げ始めたのか…」

まずは、クリックのご協力をお願いします
 ↓↓↓m(__)m
 にほんブログ村 政治ブログへ




李老师不是你老师@whyyoutouzhele
12月13日、上海大劇院で上演されたオペラ『レ・ミゼラブル』の公演終了後、観客全員が自発的に一斉に『Do You Hear the People Sing』(『あなたは民衆の叫び声を聞こえるか』)を合唱しました。
長年にわたり、この曲は抑圧への抵抗、覚醒の呼びかけ、自由と尊厳の追求を象徴する歌として見なされてきました。
2019年の香港逃犯条例改正案反対運動中、この曲は「港独」容疑で指弾され、2020年に网易云から楽曲が下架されました。2022年の白紙運動中、楽曲は国内のネットワークプラットフォームで再び厳格な検閲を受けました。

阿中正传@azhongsb
中国語からの翻訳
この期間、ミュージカル『レ・ミゼラブル』の40周年記念版コンサートが上海大劇院で上演され、カーテンコール後に一部の観客が突然立ち上がり、「Do you hear the people sing」を歌い始めた。

AI先生
“Do you hear the people sing”は、「民衆の歌声が聞こえるか?」という意味で、ミュージカル『レ・ミゼラブル』の有名な劇中歌の英語タイトルです。これは、貧しい人々や革命を求める人々が、自由と正義のために立ち上がり、その声(歌)を上げている様子を表しています。
意味のポイント
「民衆の歌声が聞こえるか?」: 英語の直訳で、人々の声、特に不平や不満、あるいは決起の声を指します。




管理人
中国人の反応
名無し
間もなく「ドラマ監視員」という新職業が誕生するだろう
名無し
エリートたちの感情発散は結構なことだが、大衆は傍観するのが得策だ。文化大革命初期、俺は連動が数回にわたり長安街の公安部門前に突入するのを傍観したことがある。あの件は古参兵がやれば問題ないが、チンピラどもは自覚がある。
名無し
音楽作品の影響力を侮ってはいけない。これは人々を集める接着剤なのだ。
名無し
李先生と王局長が両方とも辞任した。今後の公演はおそらく中止になるだろう…
名無し
エリート層すらも声を上げ始めたのか
名無し
一曲の歌が三度も禁止され、禁じれば禁じるほど合唱される。舞台の上は音楽、舞台の下は現実。恐れるのはメロディーではなく、音程でもなく、人々の心が共鳴することだ。
名無し
習主席「私は胸が張り裂けそうだ。99A(戦車)を呼んでくれ」
名無し
この14億人のうち、いったい何パーセントの人々が、こうした余裕を持って劇場に足を運び、自国の自由と民主主義について考えることができるだろうか?
教養には代償が伴う。古人は「衣食足りて礼節を知る」と言った。
たとえ頂点に立つこの数パーセントが自由と民主主義を切望していたとしても、残る13億5千万人はおそらくまだその準備ができていないだろう。
名無し
歌い方が本当にめちゃくちゃだ!歌いたいけど歌えなくて、歌ってもハーモニーが合わない。これが今の中国人の現状だ!
名無し
ある歌は封印される。それは、それらが今も生き続けているからだ。




楽天市場